Swedish-Portuguese translations for föra samman

  • juntarUmas das principais preocupações na cooperação transfronteiriça é de natureza económica – juntar as pequenas e médias empresas. I samband med gränsöverskridande samarbete är de ekonomiska frågorna av stor betydelse – att föra samman små och medelstora företag.Se conseguirmos que uma criança órfã ou abandonada consiga juntar-se a uma família que deseja ter filhos, estaremos a dar um importante contributo para esta causa. I den mån vi kan bidra till att föra samman ett övergivet föräldralöst barn med en familj som längtar efter barn har vi bidragit med något mycket stort.De igual modo, neste domínio, a União Europeia desempenha a função de juntar diferentes continentes e unir cinéfilos de vários países. På samma sätt fyller EU en funktion på detta område genom att föra samman olika kontinenter och förena filmpublik från olika länder.
  • unirNeste contexto, a Comissão fez bem em unir os dois elementos. Kommissionen gjorde därför rätt i att föra samman dessa två aspekter.Só então poderemos encontrar verdadeiramente um caminho para unir os povos. Respekt för värdet av varje enskild människas liv. Bara så kan vi verkligen hitta ett sätt att föra samman folk.Esta missão consiste em reunir uma Europa que foi despedaçada em Yalta. Detta uppdrag går ut på att föra samman ett Europa som slets sönder i Jalta.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net